Vidéo Marketing

Aujourd’hui, une stratégie de marketing par le contenu complète comprend des publications écrites, telles que des blogs et des livres électroniques, le marketing par courriel, une présence accrue sur les réseaux sociaux, le référencement  ainsi que des supports tels que des podcasts, des éléments visuels et des vidéos.

Cette dernière catégorie – la vidéo – continue de progresser. Selon le rapport 2018 sur l’état du « Marketing de contenu », 45% des spécialistes du marketing envisage d’investir davantage dans YouTube au cours de cette année, soit plus que tout autre canal de marketing à leur disposition.

La création de votre vidéo

C’est une bonne idée de faire appel à des professionnels pour réaliser votre vidéo. Mais, c’est encore mieux si vous la réalisez vous-même avec votre propre équipe, dans votre entreprise ou ailleurs.

Vous aurez certainement à créer beaucoup de vidéos au train où vont les choses. Après les premiers moments de tâtonnement, vous allez acquérir de l’expérience et de la maitrise avec le temps.

Les incertitudes sur l’investissement en matériel découragent beaucoup de gens à franchir le pas. En réalité, c’est un investissement réutilisable et amortissable à très court terme.

Je vous conseille de prendre une formation de quelques heures sur la scénarisation, le tournage et le montage d’une vidéo. Histoire de ne partir complètement à l’aventure.

J’ai réuni ici les équipements de base à acquérir pour réaliser votre vidéo :

L’accessibilité, la visibilité et la promotion de votre vidéo

La réalisation de votre vidéo est une phase importante, mais pas suffisante dans votre stratégie de marketing vidéo. Il faut la rendre accessible, augmenter sa visibilité en en faisant la promotion.

C’est dans cet esprit que nous avons créé ce service de marketing vidéo. Notre objectif est d’aider, conseiller et accompagner les entreprises, des travailleurs autonomes et d’autres professionnels à réussir leur stratégie dans ce nouveau créneau stratégique.

Nous intervenons sur 5 principaux aspects  de votre vidéo : les mots-clés et points connexes, le sous-titrage et transcription, la traduction multilingue et la promotion de votre contenu.

Les mots-clés et points similaires

1.Renommer votre fichier vidéo en utilisant un mot clé cible.
Nous remplaçons le nom du fichier générique « Ma_vidéo.mov » par le mot clé approprié pour que le mot clé et le titre de votre vidéo soient de même nom.

2. Insérer votre mot clé naturellement dans le titre de la vidéo.
Votre mot clé joue un rôle important dans le titre convaincant, clair et concis de votre vidéo. Il est également utile si le titre correspond de près à ce que le spectateur recherche.

3. Optimiser la description de votre vidéo.

« Respecter la limite du nombre de mots imposés. C’est la raison pour laquelle nous suggérons de charger à l’avance dans la description les informations les plus importantes, telles que les CTA/Appels à l’action ou les liens cruciaux. »

4. Cibler votre vidéo avec des mots-clés populaires liés à votre sujet.

La «Creator Academy » de YouTube suggère » d’utiliser des mots clés pour permettre aux internautes de définir votre vidéo. Cela permet aussi à YouTube de déterminer comment associer votre vidéo à des vidéos similaires, ce qui peut élargir la portée de votre contenu .

5. Catégoriser votre vidéo.

Le choix d’une catégorie est un autre moyen de regrouper votre vidéo avec un contenu similaire sur YouTube. Elle se retrouve ainsi dans différentes listes de lecture et gagne en visibilité pour un plus grand nombre de téléspectateurs qui s’identifient à votre public.

6 .Ajouter une image miniature personnalisée pour le lien de résultat de votre vidéo.

YouTube, recommande vivement de télécharger une vignette personnalisée. La Creator Academy rapporte que « 90% des vidéos les plus performantes sur YouTube ont des vignettes personnalisées ».

7. Ajouter des cartes et des annotations pour augmenter l’audience de votre chaîne YouTube

Les annotations augmentent la chance d’obtenir une plus grande participation lors de chaque visionnage de la vidéo. Nous incitons les téléspectateurs à aimer votre vidéo, à s’abonner à la chaîne, à publier un commentaire.

Création des sous-titres de la vidéo en plusieurs langues

Finest Translations fournit des fichiers de sous-titrages avec des codes temporels (00:00:00) pour le contenu source et cible, qui peuvent être utilisés pour éditer facilement des séquences audio et vidéo en langue étrangère.

Notre équipe qualifiée possède les compétences nécessaires pour transcrire avec précision votre contenu. Avec une expérience éprouvée de service rapide, sécurisé et de haute qualité, nous offrons toujours le meilleur rapport qualité-prix.

Les sous-titres représentent non seulement les mots en tant qu’équivalent textuel du dialogue ou de la narration parlée, mais ils incluent également l’identification du locuteur, les effets sonores et la description de la musique.

Les sous-titres sont des versions textuelles du contenu audio, synchronisées avec la vidéo. Ils sont essentiels pour que votre vidéo soit accessible.

Transcription de la vidéo avec ou sans chapitrage

Nos transcriptions rendent votre contenu vidéo accessible à tout le monde, y compris aux personnes qui ne peuvent pas visionner la vidéo en raison de problèmes d’accessibilité ou de limitations techniques.

Elles sont également utiles pour les personnes qui souhaitent numériser ou rechercher rapidement le contenu d’une vidéo, mais n’ont pas le temps de regarder toute la vidéo.Nous pouvons sous-titrer et transcrire tout type de de vidéos

Liste non exhaustive de types de vidéos que nous pouvons sous-titrer ou transcrire

  • Vidéos de formation / formation du personnel et de sécurité
  • Relations investisseurs / résultats financiers
  • Vidéos promotionnelles /image de marque de l’entreprise
  • Présentations en ligne de nouveaux produits ou services
  • Vidéo sur les caractéristiques et avantages d’un produit
  • Vidéos explicatives
  • Étude de cas et vidéos de témoignages de clients
  • Vidéos animées

Traduction multilingue  des fichiers de sous-titres et de transcription

Traduction multilingue des sous-titres

Finest Translations offre des services complets dans le domaine de la traduction. Nous abordons tous les champs de la traduction ce, dans plus de 80 langues. Nous pouvons créer autant de fichiers de sous-titres de langues que vous le désirez.

La traduction des sous-titres a un impact bénéfique sur la visibilité et le référencement de votre vidéo de Marketing. D’après une étude menée en France sur ce sujet, la traduction en plusieurs langues d’une vidéo augmente de 34% sa visibilité sur les plateformes de diffusion streaming et les réseaux sociaux.

Si vous avez les moyens, il serait judicieux de cibler l’une des neuf langues utilisées sur Internet connaissant des taux de croissances les plus rapides. Ces langues concernent plus de 55 % des internautes.

Voici par ailleurs ces langues dans un ordre décroissant : l’arabe, le russe, le chinois, le portugais, l’espagnol, le français, l’allemand, le coréen et le japonais.
Néanmoins, les cinq langues les plus utilisées sur le web restent : l’anglais, le chinois, l’espagnol, l’arabe et l’allemand.
Vous pouvez avoir confiance en nous. LA TRADUCTION C’EST NOTRE MÉTIER!

La promotion de votre contenu sur d’autres réseaux sociaux (Plateforme de diffusion et réseaux sociaux)

• 83% des téléspectateurs préfèrent YouTube / la plus grande plate-forme d’hébergement de vidéos,
• Vimeo, deuxième plateforme d’hébergement vidéo en importance.
• Vidyard / la plateforme d’hébergement vidéo spécialement conçue pour les entreprises
• Vidéos sur votre page web
• Vidéos sur Facebook
• Vidéos dans LinkedIn
• Twitter
• Instagram

PROCÉDURES GÉNÉRALES

DEMANDEZ UNE SOUMISSION GRATUITE